John Keats:Ode on a Grecian Urn THOU still unravish'd bride of quietness, Thou foster-child of Silence and slow Time, Sylvan historian, who canst thus express A flowery tale more sweetly than our rhyme: What leaf-fringed legend haunts about thy shape Of deities or mortals, or of…
2010.04.13. 20:15 Alan
Valóság a vers mögött
Szólj hozzá!
2010.04.13. 08:11 Alan
Új kezdet
József Attila: A Dunánál(részlet) Anyám kún volt, az apám félig székely,félig román, vagy tán egészen az.Anyám szájából édes volt az étel,apám szájából szép volt az igaz.Mikor mozdulok, ők ölelik egymást.Elszomorodom néha emiatt -ez az elmulás. Ebből vagyok.…
Szólj hozzá!
2010.04.12. 23:08 Alan
A Poem by Attila József in English
Attila József:Consciousness Eszmélet 1. The dawn dissevers earth and skies and at its pure and lovely bidding the children and the dragonflies twirl out into the sunworld's budding; no vapor dims the…
Szólj hozzá!
2010.04.09. 16:55 Alan
Mahon új kötetéből az első vers
Air IndiaDelhi-HeathrowA haughty camel train in the rush hour,a holy cow chewing a cardboard box,sand-thudding fruit, a dusty star —these are the images that recur,and the new office blocks.Sand-scraping branches making namaskarto the brown sea from a "Bounty"-wrapper beach,a…
Szólj hozzá!
2010.04.09. 11:49 Alan
Kezdet
William Blake:A TAVASZHOZÓh harmatosfürtü, ég angyala,A reggel tiszta ablakain átTekints nyugati szigetünkre, melyKórusban zengi jöttöd, óh, Tavasz!A hegyek beszélik s a figyelőVölgyek hallják; vágyó szemünk a teTündöklő sátrad lesi: gyere márS tedd tájainkra szentelt…
Szólj hozzá!
2010.04.06. 11:41 Alan
Tavaszi csoda
Szabó Lőrinc:Versek a havasról(részlet) II.Ébredés Áttetsző arany ingében ragyogvajött a nyári hajnal a réten át;azt hitte, hogy még alszom, mert mikorházam elé ért, elmosolyodott,körülnézett s a nyitott ablakonnesztelenül beugrott a szobámba,aztán könnyű ingét ágyamra…