HTML

Vers, valóság, világ

"A világ nem tart formát, csak a vers." (Radnóti Miklós)

Friss topikok

Linkblog

2010.04.16. 09:01 Alan

Basho haiku

under the tree soup, fish, salad and all - cherry blossoms   salted sea breams - their gums, too, look cold at the fish shop   bush warbler - a dropping on the rice cake at the verandah's edge   the morning glory all day long, a bolt fastened on my gate 

Szólj hozzá!


2010.04.15. 15:37 Alan

Budapest in English

 www.youtube.com/watchBudapestby Billy Collins  My pen moves along the pagelike the snout of a strange animalshaped like a human armand dressed in the sleeve of a loose green sweater I watch it sniffing the paper ceaselesslyintent as any forager that has nothing on its mindbut…

Szólj hozzá!


2010.04.15. 11:28 Alan

Nékem csak Budapest kell...

Kosztolányi Dezső:BudapestÓ, mint imádlak, mint szeretlekcsordult szivem bálványa, Pest;ha rámfuvall százszínü lelked,a vér eremben újra pezsg.Hogy ifju kedvvel felkerültem,egy más világ zajgott körültems sajgó reménnyel, tétovánbolyongtam útjaid során;díszházaid…

Szólj hozzá!


2010.04.14. 10:37 Alan

Esőben megint

Pilinszky János:NégysorosAlvó szegek a jéghideg homokban.Plakátmagányban ázó éjjelek.Égve hagytad a folyosón a villanyt.Ma ontják véremet.  Quatrain (Angol)Nails asleep under frozen sand. Nights soaked in poster-loneliness. You left the light on in the…

Szólj hozzá!


2010.04.13. 22:40 Alan

Esős napon

 Szabó Lőrinc:Elmentél, s megnémult a táj– Szkadzon –Elmentél, s megnémult a táj. Halott erdőkmélyébe tűnt az eddig oly vidám visszhangs ott hangtalan zokogva nem figyelt többéhívó szavamra, nem akarta napfényesörömmel visszamondani neved, melyretegnap még…

Szólj hozzá!


2010.04.13. 22:17 Alan

Magyarul is...

Keats: Óda egy görög vázáhozOh tünt derűk arája, íme mégItt állsz s dajkál a vén idő s a csendS mesélsz: füzérid közt rajzos regékLágy dalnál édesebb lejtése leng,Oh, lombdiszed köz mily legenda él?Mily istenségek, vagy mily emberek?Árkádia, vagy Tempe-völgy e táj?Vagy…

Szólj hozzá!


2010.04.13. 20:15 Alan

Valóság a vers mögött

John Keats:Ode on a Grecian Urn THOU still unravish'd bride of quietness, Thou foster-child of Silence and slow Time, Sylvan historian, who canst thus express A flowery tale more sweetly than our rhyme: What leaf-fringed legend haunts about thy shape Of deities or mortals, or of…

Szólj hozzá!


2010.04.13. 14:12 Alan

Háttér

 en.wikipedia.org/wiki/Ekphrasis

Szólj hozzá!


2010.04.13. 08:11 Alan

Új kezdet

József Attila: A Dunánál(részlet) Anyám kún volt, az apám félig székely,félig román, vagy tán egészen az.Anyám szájából édes volt az étel,apám szájából szép volt az igaz.Mikor mozdulok, ők ölelik egymást.Elszomorodom néha emiatt -ez az elmulás. Ebből vagyok.…

Szólj hozzá!


2010.04.12. 23:08 Alan

A Poem by Attila József in English

Attila József:Consciousness Eszmélet                       1. The dawn dissevers earth and skies and at its pure and lovely bidding the children and the dragonflies twirl out into the sunworld's budding; no vapor dims the…

Szólj hozzá!


süti beállítások módosítása