HTML

Vers, valóság, világ

"A világ nem tart formát, csak a vers." (Radnóti Miklós)

Friss topikok

Linkblog

2009.05.13. 12:28 Alan

Basho haiku mára

Ezek egyelőre angol fordítások, de majd lesz magyar is:  MATSUO BASHÔ HAIKU translated by Makoto Ueda   under the tree soup, fish, salad and all - cherry blossoms   salted sea breams - their gums, too, look cold at the fish shop   bush warbler - a dropping on…

Szólj hozzá!


süti beállítások módosítása